철원이모저모

철원 모닝컴 빌리지 호텔, 우리나라에도 이렇게 아름다운 곳이 있네요. 영어의 은유표현법

유해영 2015. 6. 12. 21:30

영문법 보충강의: 영어의 은유 표현법

은유법은 한 개체를 다른 개체에 비추어 어떤 특정한 면이나 특성을 강조하는 방법을 말한다.

The nun of Cheorwon Catholic Church is an angel. 철원성당의 그 수녀님은 천사이시다. 사람이 바로 천사일수 없으나, 천사와 같은 착한 특성을 강조한 표현법이다.

The husband and wife are a couple of Mandarin duck. 그 부부는 한 쌍의 원앙이다. 사람이 원앙일 수는 없으나 원앙처럼 금슬이 좋은 부부라는 말이다.

He is a pig. 그는 돼지야(탐식가). He is a bulldog. 그는 불독이야(무뚝뚝하고 공격적인).

My grandson Seung-woo is a baby panda. 내 손자 승우는 아기 판다야. 아기 판다처럼 복슬복슬 귀엽다는 말. 참고도서, 이기동 전치사연구

 

이렇게 아름다운 곳이 철원에 있습니다. 연인과 가족이 와서 잠간 쉴수 있는 곳. 와 보시면 압니다.

세계 여러 곳을 다녀봤지만, 이렇게 아름다운 곳을 본 적이 별로 없는것 같다. 대단하다.

 

 

 

좋은 산책로가 8km나 있고, 고석정 직탕 중간쯤 강변에 위치한다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

He is a baby panda.그는 아기판다야.  He is a baby elephant. 그는 아기 코끼리야. 은유표현법으로, 판다같이 복슬복슬 귀엽다는 말이고, 아기 코끼리 같다라는 말은 귀엽고 천진난만하다는 의미가 될 것이다. 아장아장 걷기 시작하면, baby elephant라는 표현을 쓸 수 있을 것이다.

6개월된 본인의 손자 승우군이다.