제29강. 인칭대명사(Personal pronoun) / 대명사
Personal pronouns indicate by their form whether the pronoun refers to the person speaking, the person spoken to, or the person or thing spoken about.
Reflexive pronouns are formed by adding -self or -selves to the personal pronouns. Reflexive pronouns are intensive when they give emphasis to the subject. 심화학습 용, 각자해석.
✲ 인칭대명사의 문법적 범위
- 인칭대명사의 형태, 격변화와 용법
- 소유대명사 형태와 용법
- 재귀대명사 형태와 용법
- It 의 용법
✲ 인칭대명사의 형태와 격변화
인칭 수 성 주격 소유격 목적격 소유대명사 재귀대명사
1인칭 단수 I my me mine myself
복수 we our us ours ourselves
2인칭 단수 you your you yours yourself
복수 you your you yours yourselves
3인칭 단수 남성 he his him his himself
여성 she her her hers herself
중성 it its it 없음 itself
복수 they their them theirs themselves
We use me, you, him, them, etc. after a preposition.
We use your, his, her, etc. + noun: your friend, her book, his car.
We use mine, his, hers, etc. without a noun.
✲ 인칭대명사의 용법
1. 일인칭 I 는 항상 대문자로 쓴다.
2. 주의해야할 격(Case)
보어의 격 : 주격보어에는 주격, 목적격보어에는 목적격
- I thought that it is he. 나는 그 남자라고 생각한다. 3형식, 주격보어
I thought it to be him. 나는 그 남자라고 생각한다. 4형식, 목적격보어
- Who called my name? It was me. 누가 내 이름을 불렀어? 내가 불렀어.
문법적으로는 주격보어임으로 I 가 와야하나, 관행적으로 me가 왔음.
Who is it? It is me. 누구야? 나야. 문법적으로는 주격 보어임으로, I 가
와야하나, 관행적으로 me를 씀.
than 뒤에 주격이 대비되는 곳에는 주격, 목적격이 대비되면 목적격
- I like her better than (I like) him. 나는 그 남자보다 그 여자를 더 좋아한다.
- I like her better than he ( likes her). 나는 그 남자가 그녀를 좋아하는 것 보다
그 녀를 더 좋아한다.
3. 두 개 이상 인칭대명사를 나열할 때, 2, 3, 1인칭 순서로 나열.
- Do you and your brother often like to go fishing? 너와 네 동생이...
- we = (you and I), (she and I), (they and I), (you, he and I)
you = (you and he), (you and they)
they = (she and he)
✲ 총칭대명사 / 일반주어
- we, you, they는 막연한 일반인을 지칭하는 경우, “사람은” 정도로 번역
하거나, 번역을 하지 않는 경우가 많음.
one, any person, people in general 등과 비슷한 의미임.
- We eat rice in Asia. 아시아에서는 쌀을 먹는다.
You should obey your parents. 부모에게 순종해야 한다.
They have much rain in rainy season. 우기에 비가 많이 온다.
위 예문에서 주어를 번역할 필요가 없음.
- 편집인 we, 어버이 we, 군주의 we, 상용문의 we 가 있으나 생략.
성서의 예문을 통해 심화학습을 해보자. 밑줄친 것이 인칭대명사 이다.
Then the Load came down to the city and the tower which those men had built, and he said, "Now then, these are all one people and they speak one language; this is just the beginning of what they are going to do. Let us go down and mix up their language so that they will not understand each other. So the Load scattered them all over the earth. The city was called Babylon.
하느님이 사람들이 만든 도시와 탑을 보려고 내려왔다.... 하느님이 그들을 지구상에 그들을 흩으셨다. 그 도시가 바빌론이라고 불려진다. 인류의 이동과 진화를 보면, 현 이락크 지역에서 최초로 도시문명을 이루었고, 그후 북쪽으로 이동하여 코카서스(현지 말로는 카프카즈) 산맥을 넘어 서쪽으로 이동, 백인으로 진화하였고, 한 무리는 동북쪽으로 이동, 몽골인으로 진화했다고 한다. 또, 한 무리는 이란 북부를 거쳐 동쪽으로 이동, 인도 지역에 정착했다고 한다.
'유해영영문법1' 카테고리의 다른 글
제31강. 재귀대명사 / 복합인칭대명사 (0) | 2012.01.02 |
---|---|
제30강. 소유대명사 / 독립소유격 (0) | 2012.01.01 |
제28강. 대명사의 개요 (0) | 2012.01.01 |
제27강. 관사의 위치 (0) | 2011.12.31 |
제26강. 관사의 생략 (0) | 2011.12.31 |