유해영영문법2

제146강. 전치사와 공간전치사 at, on, in

유해영 2023. 8. 30. 22:50

제146전치사와 공간전치사 at, on, in

 

영어 공부에서, 아래 내용이 매우 중요하니, 잘 공부해 둘 것. 의미를 이해하는 것이 중요함.

 

전치사와 공간전치사  at, on, in

 

전치사

명사대명사와 그 상당 어귀  앞에 두는 (전치 前置 ) .

전치사란 명사와 명사에 준하는 어귀 앞에 위치하여 그 명사(목적어)와 다른 어귀 (선행사 )와의 관계를 밝혀주는 낱말. There is a pen on the desk에서, a pen이 선행사, on이 전치사, the desk가 전치사 on의 목적어. The fish swam in the pond.의 문장에서  swam이 선행사, in은 전치사, the pond는 전치사 in의 목적어이다.

전치사란명사대명사그 상당 어귀를 수식어화(형용사구부사구)하기 위해명사대명사그 상당 어귀 앞에 위치시키는 말전치사와 목적어(전치사구)를 형용사 혹은 부사의 역할을 하게 한다달리 말하면그 목적어를 전치사 뒤에 두어 수식어(형용사부사)로 쓰자는 것.

- There is a book in front of the window. 이 문장에서, 'in front of'가 전치사인데, 복합전치사 혹은 전치사구라고 한다. 이 전치사의 목적어는 the window이고,  'in front of the window'를 전치사구라고 한다. 엄밀히는 전치사구라는 말에 모순이 있어 보인다. 이 문장에서는 형용사구라고 해야할 것이다. 이 문장에서 전치사의 선행사는 a book이다.

- The fish swam in the pond. in이 전치사이고, the pond는 전치사의 목적어이다. 'in the pond'를 보통 전치사구라고 하는데, 엄밀히는 이 문장에서는 부사구이다. swam는 전치사 in의 선행사이다.

 

세계적으로 유명한 영문서적에서, 전치사의 설명을 살펴보자.

 A preposition is a word or group of words that shows the relationship of a noun or pronoun to some other word in the sentence. 전치사는 명사 혹은 대명사가 그 문장에서 어떤 다른 말에 대한 관련성을 나타내는 한 단어 혹은 단어의 집단이다

- We were talking  about  you. The preposition  about shows the relationship between the pronoun  you  and the verb  were talking. 전치사  about 는 대명사 you 와 동사 were talking 과의 관련성을 나타낸다.

- She hung her coat on  the hook. The preposition on  shows the relationship between the noun hook and the noun coat. 전치사 on 은 명사 hook 과 명사 coat 와의 관련성을 나타낸다.

- 위의 설명을 정확히 이해하면, 전치사에 대해 잘 이해할 수 있으리라 본다. 전치사를 잘 이해하지 못하면, 상당한 혼란에 빠지기 쉽다.

 

전치사의 형태적 분류

1. 류진 교수의 분류

단순전치사; at, on, after  

이중전치사; on to, from out of, round about

전치사구; in front of, out of, in spite of, 이기동 교수는 이를  ‘복합전치사 라고 함

전성전치사명사형용사접속사분사에서 온 것

2. 정호영 교수의 분류

- 1차전치사본래의 전치사

- 2차전치사다른 품사에서 온 것

/구전치사 ; as for, in spite of, owing to  

3. 문용 교수의 분류

단일전치사와 복합전치사

이중전치사

분사형전치사

기타전치사

4. 구학관 교수의 전치사에 대한 감동적인 설명이 '영문법 이야기'에 있으니 보길 권한다. 

5. 이기동 교수의 설명 특별히 분류를 하지 않았고 다음과 같이 설명함 .

복합전치사; in front of, in place of, on top of  류진 교수는 전치사구 라고 함논리적으로는 전치사구라고하는 것도 맞다고 본다 .

전치사구; ‘전치사+목적어를 전치사구라 지칭논리적으로는 형용사구 혹은 부사구라고 하는 것이 맞다고 생각이 드는데편의상 전치사구라고 하는 모양이다.

위와 같은 본인의 의견도 맞다고 생각이 들지만이기동 교수의 표현이 많이 사용되는 것 같다아마도 그렇게 지칭하는 것이 여러 학습 상 도움이 되어서 그런가 보다이 경우 용어가 특히 중요한 것이 아니니, 그 의미를 이해하는 것이 중요함.

6. 이비에스 김태우 선생님의  '영어쓰고말하기' 강좌에도 영문법에 대한 감동적인 설명이 되어 있으니, 공부하길 권한다. 그 강좌를 2번 꼼꼼히 공부하고 8번 정도  반복 공부하기를 권한다. 본인은 그와 비슷한 강의 내용을 75번 정도 반복 공부한 바 있다.

    

전치사의 기능

명사를 수식하는 형용사구의 역할

. The book on the desk  is mine. 한정적으로 명사 수식

. Dr. Ryu's word is of great value. 유 박사의 말은 매우 가치가 있다. 서술, 주격보어

. I think Dr. Ryu  in good health. 나는 유 박사가 건강이 좋다고 생각한다. 서술, 목적보어

동사를 꾸며주는 부사구의 역할, 형용사, 부사, 문장을 수식하기도 함

. Things went from bad to worse사태는 점점 악화되었다. 동사수식

. This book is suitable for rice farmers. 이 책은 벼 농업인에게 알맞다. 형용사수식

. I arrived at Cheorwon early in the morning. 아침 일찍 철원에 도착했다부시수식. After all, I did it all. 결국 나는 그 모든 것을 했다. 문장수식

 

전치사의 목적어

1. 명사

- There is a book on the desk. 책상위에 책 한 권이 있다 .

- His word is below comment. 그의 말은 논평 할 가치가 없다.

- He hid the beer beneath the cloths. 그는 맥주를 옷 아래 숨겼다.

2. 대명사

- She was angry about that. 그 녀는 그것에 대하여 화가 났다.

- I bought a book for him. 나는 한 권의 책을 그를 위해 샀다.

- The project is difficult for him. 그 프로젝트는 그에게 어렵다.

3. 동명사

- Dr. Ryu started to give lecture with saying hello. 유 박사는 안녕 하세요’ 하고 인사로써 강의를 시작했다. 2004 년 미얀마에서 한 학기 강의를 한바 있는데강의 할 때 보통 인사로서 강의를 시작을 한다.

- Dr. Ryu returned to Korea without saying good-bye. 유 박사는 작별인사도 없이 한국으로 귀국했다 본인이  2003년 알제리에서 농업기술센터 소장으로  3개월 일을 했었는데귀국할 때 같이 일하던 아민 박사에게 인사도 없이 귀국한 바 있다만날 수가 없었다.

- I came near being drowned. 익사할 뻔 했다.

- I don't feel like eating now. 지금 먹고 싶지 않다.

4. 부정사

- We are about to start. 막 출발하려고 한다.

- Nothing remains but to die. 남은 것은 죽는 수밖에 없다.

- The baby does nothing but cry. 그 아기는 울기만 한다do 다음 원형부정사

- You have no choice but to follow Dr. Ryu's word. 유 박사의 말을 따르는 것 외는 선택의 여지가 없다.

5. 형용사

- Things went from bad to worse. 사태는 점점 악화되었 .

- He is far from happy. 그는 조금도 행복하지 않다.

6. 부사

- by far(훨씬), from above, from abroad, from here, from now

7. 분사

- I took it for granted that you would concent. 네가 승낙하리라 생각했다.

- He is reported for missing/lost. 그가 행방불명인 것으로 전해지고 있다.

5. 전치사구

- from among the crowd(군중 사이로부터), from of old(옛날부터 ), since before the war(전쟁 전부터), to within an inch(한인치 이내의 곳 까지 ).

6. 

- Our success will largely depend on/upon what we do and how we do it. 우리들의 성공은 무엇을 어떻게 하는 가에 달려있다. 의문사

- You may dance with whom you like. 네가 좋아하는 사람과 춤을 추어도 좋다. 관계대명사

- It will do except that it is too wide. 그것은 너무 넓기는 하지만 괜찮다. 접속사

- Dr. Ryu is talking about what he gave lecture in Myanmar. 유 박사는 미얀마에서 강의한 것에 대해 이야기를 하고 있다.

7. 이 파트는 정호영 고등영문법을 많이 인용했음

 

공간전치사; at, on, in

1. at

전치사 at은 그 목적어를 점 point(0  차원)으로 개념화 시킨다선행사 혹은 주어를 목적어의 2차원 평면이나, 1차원 선상에 한 점과 관련지어 설명한다.

비행장과 같은  2, 3차원(평면적, 입체적)의 구조물도 높은 상공에서 보면 점으로 보인다는 말.

큰 빌딩과 같은  3차원(입체)의 구조물도 비행기에서 보면 점으로 인식된다는 말

- He is at the building. 이 말은 건물 안이니밖이니 하는 개념을 떠나서 건물이라는 점에 있다는 말아다그는 그 건물에 있다.

- I met her at the corner of the road. 나는 그녀를 그 길 모퉁이 에서 만났다. 모퉁이도 범위가 있지만, 점으로 인식한다는 말.

- He gets up at seven. 그는  (24등분 시간의 선상에서 ) 7이라는 시간()에 일어난다. 라는 말.

은유적 표현으로 확대되어, Dr. Ryu was at Myanmar University. 유 박사는 미얀마대학교에 소속되어 있었다소속의 의미로 사용된다.

- Dr. Ryu is at the desk. 유 박사는 공부하고 있다이 경우는 목적어의 전형적 기능을 사용하고 있다는 말이다.

2. on

전치사 on목적어를  2차원 평면으로 개념화하고 선행사 혹은 주어가 그 위에 접촉하고 있는 것으로 본다.

. There is a picture on the table. 테이블 위에 그람 한 장이 있다.

. There is a fly on the ceiling. 천장 위에 파리 한 마리가 있다. 천장 밑이지만, on을 쓴다. 접촉의 개념

. There is a picture on the wall. 벽 위에 그림 한 장이 걸려 있다. 벽 옆 이지만, on을 쓴다. 접촉의 개념

. Many peaches are hanging on the tree. 많은 배들이 나무에 매달려 있다. 가지에 접촉

또한 목적어를  1차원 선상으로 보고 선행사가 그 옆 선상에 접촉해 있는 것으로 본다.

. The building on the lake is mine. 그 호수 옆에 접해 있는 빌딩이 내 것이다.

. The restaurant is on the park. 그 식당은 그 공원에 접해 있다. 그 식당은 공원위에 있다. 중의적으로 해석 될 수 있다.

. Pocheon is on the road to Seoul from Cheorwon. 포천은 철원에서 서울 가는 도로변에 접해있다.

- She is getting in a taxi. 그녀는 택시를 타고 있다. 전치사 in 택시 안을  3차원적 입체공간으로 본다는 말.

- She is getting on the bus/train/plain. 그녀는 버스 /기차 /비행기를 타고 있다. 전치사 on 버스/기차/비행기 안을  2차원적인 평면으로 본다는 말.

- Dr. Ryu is on a chair/bench. 유 박사는 (팔걸이가 없는의자/벤치에 앉아 있다. 의자/벤치를  2차원 평면으로 본다는 말

- Dr. Ryu is in a chair. 유 박사는 (팔걸이와 등받이가 있는의자에 앉아 있다. 의자를  3차원 입체공간으로 본다는 말. 주로 안락의자를 가리킨다.

3. in

전치사  in은 그 목적어를 입체적 공간 (3 차원, volume)으로 개념화하고 선행사 혹은 주어가 그 공간에 포함 (included)되어 있다는 것을 의미 한다. balls in a box = 박스 (목적어안에 있는 공 (선행사 )

- There are a lot of fish in the pond. 그 연못에는 많은 물고기가 있다.

- The water is in a glass. 그 물이 잔에 있다.

- Dr. Ryu is in good health. 유 박사는 좋은 건강 상태에 있다. 물리적 공간의 의미는 은유법에 의하여 추상적 공간으로 확대 쓰여 진다.

- Dr. Ryu lives in Cheorwon. 유 박사는 철원에 산다물리적 표현 (철원에)

- Dr. Ryu works in teaching English grammar. 유 박사는 영문법을 가르친다. 추상적 영역 영문법을 가르치는데 )

- She is getting in a taxi. 그녀는 택시를 타고 있다. 택시 안을  3차원적 입체공간으로 본다는 말.

- She is getting on a bus/train/plain  그녀는 버스 /기차 /비행기를 타고 있다. 버스 안을  2차원적인 평면으로 본다는 말.

- Dr. Ryu is on a chair. 유 박사는 (팔걸이가 없는의자에 앉아있다. 의자를  2차원 평면으로 본다는 말

- Dr. Ryu is in a chair. 유 박사는  (팔걸이와 등받이가 있는의자에 앉아있다. 의자를  3차원 입체공간으로 본다는 말

 

참고도서; 이기동-영어전치사 연구 , 임인재-그래머 베이식, 김태우-영어쓰고 말하기, 문용-고급영문법해설정호영-고등영문법, 류진영어구문론, 구학관-영문법 이야기 

 

       기분 좋음과 자유로움

우리가 감각적인 즐거움을 얻기 위해서는 스포츠, TV나 영화 같은 연예활동물이나 이성간의 애정 등을 통해서 얻을 수 있지만참 즐거움과 행복(모든 속박으로부터 벗어남, 자유로움)은 공부, 명상, 선행 등을 통해서 얻을 수 있으리라 본다.

    여기서 공부란 수행/수양의 모든 과정을 의미하지만, 영어공부와 같은 학문적 공부도 수행에 도움이 되는 것으로, 본인은 경험을 통해서 알고 있다. 영어학과 같은 언어학이란 인간의 심리적 표현의 연구임으로 인간의 마음을 이해하는데 도움을 준다.

    참 행복과 자유를 얻고 나면, 거의 대부분 나를 속박하는 것으로 부터 해방됨으로 부족함이 없는 삶을 살 수 있으리라 본다. 물론 감각적인 즐거움을 포기하고 살자는 얘기는 아니다.

     참 행복과 자유를 얻기 위해서는 바른 언행심사가 기본이 된다고 본다. 언행심사(, 행동, 마음 씀씀이)가 바르지 못하면참 행복과 자유를 얻는 것은 불가능하다고 본다

     이 모든 것에 앞서 안정적 의식주 확보가 최 우선 이니 하는 일에 정성과 혼신을 다해야 한다. 그런 다음에, 감각적 즐거움이니, 행복과 자유니 논할 수 있으리라먹고 사는 문제보다 더 우선으로 해야 되는 일이 없다는 말이다. 이 일이 사실 어려운 일이니자신이 하는 일에 혼신의 노력을 다 해야 하는 것이다.