유해영영문법2

제145강. 추측 조동사 must, should / ought to, can / could, may / might, will

유해영 2023. 8. 29. 11:09

145추측 조동사  

must, should / ought to, can / could, may / might, will

 

의무와 추측 조동사가 중요하니, 142, 145강을 잘 공부해 둘 것.

 

추측 조동사  must, should / ought to, can / could, may / might, will

 

1. 현재 긍정추측강한 표현에서 약한 표현 순으로

 확실하다고 생각할 때일반 동사

- Dr. Ryu is a Roman Catholic. 유 박사는 천주교인이다 .

- 화자가 확실하다고 판단할 때 쓰는 표현이다. 사실과 다를 수도 있는 것이다.

 거의 확실하다고 생각할 때; must

- Dr. Ryu must be a Roman Catholic. 유 박사는 틀림없이 천주교인이다 .

- You must know it. Must I? 당신은 그것을 틀림없이 알고 있을 것이다제가요?

- Dr. Ryu must be at home. 유 박사는 틀림없이 집에 있을 것이다.

 확실성이 떨어진다고 생각할 때; should, ought to

- Dr. Ryu should be a Roman Catholic. 유 박사는 천주교인 일거다.

- He should be exited 그는 흥분되어 있을 것이다 (현재에 및 미래 어느 시점에).

- Dr. Ryu should be very wise. 중의적 의미가 있다. 유 박사는 매우 현명하겠다(가능, 추측). 유 박사는 매우 현명해야 한다(의무). / 현명하게 행동하는 것이 바람직하다. 두 가지로 해석됨.

- Dr. Ryu ought to be a Roman Catholic. 유 박사는 천주교인 일거다 .

- Such a woman ought to succeed. 그런 여자는 성공을 하는 것은 당연하다.

 확실성이 약하다고 생각할 때; can, could, 바람직하지 않은 경우간접적 표현

- can의 일반 의미는, 능력인데, 의미가 확장되어, 가능성, 허가, 제안, 추측 등의 의미로 사용되어 지는데, 완료상(can have p.p)일 경우에만 추측의 의미로 쓰여 진다. 그러나 문맥에 따라서 추측의 의미로 이해되어 질 수 있다.

- She can be very rude. 그녀는 매우 무례할 수 있다. 엄밀히는 가능성의 의미이나, 추측의 의미로도 이해되어 질 수 있다. 그런 가능성이 있으니, 그렇게 추측된다. 라는 말이다.

- Can it be true? 사실일까 ?

- Can he be a great teacher? 그는 위대한 선생님일까 ?

- Cheorwon can be very cold in winter. 철원은 상당히 추울 수 있다.

- War can be break out anywhere. 전쟁은 어디에서도 일어 날 수 있다. 이론적 가능성

- War could be break out anywhere. 전쟁은 어디에서도 일어 날 수 있다.

- It could snow today. 오늘 눈이 올 수 있다.

- He could pass the exam (if he studied harder). (공부를 열심히 했더라면) 그가 그 시험에 합격할 수 있었을 텐데. 실제는 합격하지 못했다는 가정문 이다.

  He was able to pass the exam. 그는 그 시험에 합격할 수 있었다. 실제 합격했다는 말. 부정문에서는, He could not pass the exam.   He was not able to pass the exam. 두 문장 모두 실제로, 그가 그 시험에 합격할 수 없었다는 말

 가장 확실성이 약하다고 생각할 때; may, might

- Dr. Ryu may be a Roman Catholic. 유 박사는 아마 천주교인 일지 몰라 미래와 동일

- Dr. Ryu may know the answer. 유 박사는 그 답을 알지 모른다.

   Maybe  Dr. Ryu know the answer. 유 박사는 그 답을 알지 모른다. maybe는 부사

- Dr. Ryu might know the answer. 유 박사는 혹시 그 답을 알지 모른다.

- Dr. Ryu might be a Roman Catholic. 유 박사는 혹시 천주교인 일지 몰라.

- Dr. Ryu may be studying late tonight. 유 박사가 오늘밤 늦게 공부하고 있을지도 모른다.

- Dr. Ryu may come tomorrow. 유 박사는 내일 와도 좋다. 유 박사는 내일 올지도 모른다. 허가, 가능, 추측의 의미로 쓰일 수 있다. 허가일 경우 may를 약하게, 가능일 경우 may를 강하게 발음한다.

 

2. 현재 부정추측강한 표현에서 약한 표현 순으로

 확실치 않다고 생각할 때일반 동사

- Dr. Ryu isn't a Roman Catholic. 유 박사는 천주교인이 아니다.

 거의 확실치 않다고 생각할 때; can not, could not, must not

- Dr. Ryu can not/could not be a Roman Catholic. 유 박사는 천주교인 일리가 없다. 논리적 불가능천주교가 전혀 없는 지역에 살고 있을 경우

- The rumor cannot be true. 그 소문이 사실일리 없다 .

- Dr. Ryu must not be a Roman Catholic. 유 박사는 천주교인 일리가 없다논리적으로 불가능하지는 않으나최선의 추측

- He mustn't be there. 그는 거기에 없음에 틀림없다 .

 많이 확실하지 않다고 생각할 때; may not, might not

- Dr. Ryu may not be a Roman Catholic. 유 박사는 천주교인 아닐지 몰라. 50%

- Dr. Ryu might not be a Roman Catholic. 유 박사는 천주교인 아닐지 몰라. 30%

 달리 해석됨을 주의

한 문장이 달리 해석될 수 있음을 유의해야 한다. Dr. Ryu looked at his chickens in the hen house. 이 문장은 두 가지로 말해 질 수 있다하나는유 박사는 닭장에 있는 그의 닭들을 보았다또 달리는유 박사는 닭장에서 그의 닭들을 보았다전후 문맥에 따라 의미가 달라지는 것이다. 추측 조동사도 전후 문맥에 따라 의미가 달라질 수 있다.

 

3. 과거 긍정추측강한 표현에서 약한 표현 순으로

 확실하다고 생각할 때일반 동사

- Dr. Ryu was a Roman Catholic. 유 박사는 천주교인 이였다 .

 거의 확실하다고 생각할 때; must have p.p

- Dr. Ryu must have been a Roman Catholic. 유 박사는 틀림없이 천주교인 이였다 .

- He must have missed the train. 그는 기차를 놓쳤음에 틀림없다 .

- Dr. Ryu must have said so. 유 박사는 틀림없이 그렇게 말했을 것이다.

 거의 확실하다고 생각할 때; can have p.p

- Dr. Ryu can't have eaten dog meat. 유 박사가 개고기를 먹었을 리 없다.

- Dr. Ryu can't have cried. 유 박사가 울었을 리 없다. 본인은 개고기를 거의 먹지 않고, 본인이 운다는 것은 거의 상상하기 힘들다.

 많이 확실하다고 생각할 때; should have p.p, ought to have p.p

- Dr. Ryu should have been a Roman Catholic. 유 박사는 천주교인 이었었다.

- Dr. Ryu ought to have been a Roman Catholic. 유 박사는 천주교인 이었었다.

- You should have studied harder. 당신은 더 열심히 공부를 했어야 했는데 유감이다. 실제로 공부를 열심히 하지 않았다는 말.

- I think you ought to have said so. 내 생각에는 당신이 그렇게 말했어야 했다고 생각한다. 그렇게 말하지 않았다는 말.

- 따라서 맨 앞 2문장이 가능한지 확신이 없음.

 가장 확실성이 약하다고 생각할 때; may have p.p, might have p.p

- Dr. Ryu may have been a Roman Catholic. 유 박사는 아마 천주교인 이었을 걸.

- Dr. Ryu might have been a Roman Catholic. 유 박사는 아마 천주교인 이었을 걸.

- He might have passed the exam. 그는 그 시험에 합격했을 수도 있을 것이다. 확실성이 약하다. 떨어졌을 가능성도 있다는 말.

- He might pass the exam. 그는 그 시험에 합격할 수도 있을 것이다. 약한 가능

- He may have pass the exam. 그는 그 시험에 합격할 것이다. 가능

4. 과거 부정추측강한 표현에서 약한 표현 순으로

 확실하다고 생각할 때일반 동사의 부정형

- Dr. Ryu wasn't a Roman Catholic. 유 박사는 천주교인이 아니 였다과거부정

 거의 확실치 않다고 생각할 때; can't have p.p, couldn't have p.p, mustn't have p.p

- Dr. Ryu  can not/could  not have been a Roman Catholic. 유 박사는 천주교인 이였을 리가 없다논리적 불가능천주교가 전혀 없는 지역에 살고 있을 경우

- Dr. Ryu must not have been a Roman Catholic. 유 박사는 천주교인 이였을 리가 없다논리적으로 불가능하지는 않으나최선의 추측

- He mustn't have been there. 그는 거기에 없었음에 틀림없다.

- Dr. Ryu can't have said so. 유 박사가 그렇게 말 했을 리가 없다.

 

 많이 확실치 않다고 생각할 때; may not have p.p, might not have p.p

- Dr. Ryu may not have been a Roman Catholic. 유 박사는 천주교인이 아니었을 것이다 .

- Dr. Ryu might not have been a Roman Catholic. 유 박사는 천주교인이 아니었을 것이다 .

 

5. 미래 추측

 확실하다고 생각할 때 ; will

- Dr. Ryu will be a Roman Catholic. 유 박사는 천주교인 일 것이다. 미래

- Dr. Ryu will not be a Roman Catholic. 유 박사는 천주교인이 아닐 것이다미래부정

- That will be a policeman. 저기 저 사람은 그 경찰관 일거야. 멀리서 오는 사람을 보면서.

 거의 확실하다고 생각할 때; should, ought to, 현재와 혼동 가능

- Dr. Ryu should be a Roman Catholic. 유 박사는 천주교인 일거다.

- He should be exited. 그는 흥분되어 있을 것이다(현재에, 및 미래 어느 시점에).

- Dr. Ryu ought to be a Roman Catholic. 유 박사는 천주교인 일거다 .

 확실성이 약하다고 생각할 때; may, might, could, 현재와 동일

- Dr. Ryu may be a Roman Catholic. 유 박사는 아마 천주교인 일지 몰라.

- Dr. Ryu might be a Roman Catholic. 유 박사는 아마 천주교인 일지 몰라.

- Dr. Ryu could be a Roman Catholic. 유 박사는 천주교인 일수 있어

- He may/might/could do it. 그는 그것을 할 수 있을 거야현재와 동일

- Dr. Ryu may be studying late tonight. 유 박사가 오늘밤 늦게 공부하고 있을지도 모른다.

 

본인이 위에 제시한 여러 예문을 구글에서 검색해 보면의미가 다소 달리 쓰여 지는 경우가 있음을 밝힌다본인도 위에 제시한 예문을  100% 장담하지는 못한다는 말그러나 여러 자료를 참고해 정리했으니참고하면 좋을 것이다. 조동사들의 의미 차이와 과거, 부정 표현을 이해하면 좋을 것임. 언어는 그 자체의 뜻만이 아니라 화용론(話用論)적으로 의미가 달라진다. 화맥(話脈, context)과 화자의 개념화와 범주화의 정도그리고 사회 심리적 요인에따라 말의 의미가 달라진다는 말. 그래서 정확한 의미는 화맥과 그 배경 상황이 주어졌을때 알 수 있게 된다. I will go now(나 지금 가겠어). 이 말은 이것만으로는 아무런 정보를 제공하지 못하고 있다. 전후 문맥과 그 배경 싱황에 따라, 위협하는 말일 수도 있고, 요청을 들어주는 배려의 마음일 수도 있다. 단순히 가겠다는 자신의 의지를 나타내는 표현일 수도 있는 것이다. 

참고도서; 이기동-영어동사의 인지문법, 임인 재-그래머 베이식, 김태우-영어쓰고 말하기, 문용-고급영문법해설정호영-고등영문법, 류진-영어구문론