유해영영문법2

제107강. 분사구문의 특수용법

유해영 2023. 7. 28. 14:07

107. 분사구문의 특수용법

 

독립분사구문 (Absolute participial construction) /

 ()인칭독립분사구문(Impersonal absolute participle)

 

1. 독립분사구문

- 종속절과 주절의 주어가 다를 때, 분사구문에 주어를 써줘야 하는데, 이러한 분사구문을 말한다.

()

Our dinner (being) over, we went out for a walk. When our dinner was over...

(원인, 이유)

He being rich and I poor, everybody took his side against me. 그는 부자고 나는 가난했기 때문에 모두 그에게 편들었다.

(조건)

My health permitting, I shall spend the coming year in travelling upon the U.S.A..

If it is fine, I shall start tomorrow. It being fine, I shall start tomorrow. 날씨가 좋으면 나는 내일 출발 하겠다. 주어 It가 그대로 따라왔음.

(부대상황)

She went on knitting, tears trickling upon her hand. ...그 손에는 눈물이 똑똑 떨어지고.

 

2. ()인칭 독립분사구문

- 종속절과 주절의 주어가 서로 다르더라도, 분사구문에서 일반인을 나타내는 you, we, people 등은 관용적으로 생략하는데 이러한 분사구문을 비()인칭 독립분사구문이라고  한다. 또한 유리분사, 현수분사라 하기도 한다. 이러한 분사구문은  부사로 쓰이는 경우전치사적으로 쓰이는 경우접속사적으로 쓰이는 경우, 3 가지 경우가 있다기본적으로, 분사구문은 부사절을 부사구로 만든 것이어서, 그 자체가 부사의 역할을 하는 것이다. , 분사구문은 분사의 부사적 용법인 것이다. 그러나 전치사화 그리고 접속사화 된 것이 있다.

 

무인칭 독립분사구문 / 부사로 쓰이는 경우

- Talking of A 뭐에 관해 말하면/ Speaking of 뭐에 관해 말하면/ Generally speaking 일반적으로 말해서/ Strictly speaking엄격히 말해서 / Frankly speaking솔직히 말해서 / Granting that A, 가령 A라고 해도/ Granted that A, 가령 A라고 해도/ Judging from A, A로 판단해 보면/ Taking all things into consideration 모든 것을 고려해 보면/ All things being considerated 모든 것을 고려해 볼 때/ Considering A. A를 비교해 보면/ Roughly speaking 대충 말해서/ Scientifically speaking 과학적으로 말해서/ Other things being equal 다른 상황이 모두 같다면 / Coming up next 계속되는 내용은 / Simply put 간단히 말하면/ Put another way 달리 말하면, put은 진술하다의 뜻/ Putting it mildly 완곡한 표현을 하자면. 등등

- Generally speaking, a man is stronger than a woman. 일반적으로 말하면, 남자는 여자보다 강하다.

 

전치사적으로 쓰이는 경우

- According to 뭐뭐에 의하면, Owing to 뭐뭐 때문에, Preceding 뭐뭐 전에, Following 뭐뭐 후에, Pending 뭐뭐 까지, Considering 뭐뭐를 고려해 보면, Regarding 뭐뭐에 관해서

- Owing to  my  lack  of  study,  I  failed  the  examination. 나는 공부를 하지 않아 시험에 떨어졌다.

 

접속사적으로 쓰이는 경우

- Supposing 뭐뭐 한다면, Suppose that 뭐뭐 한다면, Providing 뭐뭐 한다면, Provided that 뭐뭐 한다면, Granting 뭐뭐 할지라도, Granted that 뭐뭐 할지라도,

- Supposing it rains, I will stay at the office. 비가 온다면, 사무실에서 있겠다.

 

독립분사구문 앞에 with 첨가

- 생생한 묘사적 표현이 됨.

- With her dog following her, she took a walk at the riverside. 그녀를 따라오는 개와 함께 강가를 산책했다.

- He came in with head bent, shoulders stooping. 그는 머리를 숙이고, 어깨를 움크리고 들어 왔다.

- She ate with her eyes fixed on the table. 그는 식탁만 쳐다보며 식사했다.

 

독립분사구문을 강조 시에, "as + 주어 + 동사" 를 첨가한다.

- As she was rich, she could go to college. 분사구문으로 만들면, Being rich, she could go to college. 이 문장을 강조하면, Being  as she does  rich, she could go to college. 그녀는 아주 부자였기 때문에  대학에 갈 수 있었다.

- If you turn to the right, you will find a post office. 분사구문으로 만들면, Turning to the right , you will find a post office. 이 문장을 강조하면, Turning  as you do  to the right, you will find a post office. 오른 쪽으로 돌기만 하면 우체국을 찾을 것이다.

 - As they are used to all sorts of danger,를 분사구문으로 만들면, Used to all sorts of danger, 강조하면, Used as they are to all sorts of danger,

 

영문법의 난코스 분사를 마치고자 한다그런대로 설명이 된 것 같으니, 표현을 놓치지 말고 따라가 보기 바라며, 모르면 질문 할 것.