유해영영문법3

제58강. 부사의 위치 / 부사의 어순

유해영 2024. 5. 6. 13:49

이 영상은 유튜브 유해영tv에서도 제공되고 있다.

58. 부사의 위치 / 부사의 어순

부사는 수식하는 말 앞뒤 가까이에 위치하는 것이 원칙이다. 작은 단위에서 큰 단위 순서로 기술한다. 주소를 표기하는 것을 참조하라.

 

부사의 위치

1. 동사를 수식하는 경우

- Birds sing merrily. Birds  merrily  sing. 새들이 즐겁게 지저 긴다.

- I appreciate his comments really. I really  appreciate his comments. 나는 그의 충고에 진심으로 감사드린다. I appreciate really his comments. 라는 문장은 어색한 문장이다.

 - 자동사의 경우, 동사 앞뒤에서 수식하고, 타동사의 경우, 동사 앞이나, 목적어 뒤에서 수식한다.

- I have been paid weekly. 나는 주급으로 받고 있다. 과거분사 뒤에.

 

2. 부사 + 형용사/부사/부사구/부사절

- She is  very  beautiful. 형용사

- She is  very  very beautiful. 부사

- Dr. Ryu looked much like his father. . 본인은 본인의 아버지를 닮았다.

- I like her just because she is a pure lady. . 보통 부사는 앞에서 수식한다. enough만은 뒤에서 수식한다.

- It is long enough. 충분히 길다. 뒤에서 수식

- He is ready enough to accept the offer. 제안을 받아들일 준비가 충분히 되어 있다. 역시 enough가 뒤에서 수식하고 있다.

- only는 수식하는 말 가까이 둔다. Only Dr. Ryu can teach me English. 오직 유 박사만이...

- I can only see Dr. Ryu in the his blog. 나는 그의 블로그에서 유 박사를 볼 수 있을 뿐이다.

- I can see only Dr. Ryu in the his blog. ...유 박사만...

- I can see Dr. Ryu only in the his blog. ...오직 그의 블로그에서만 유 박사를...

 

3. 빈도 / 횟수부사 정도 부사

-always, often, usually, ever, frequently, sometimes, generally, forever, nearly, almost, also, still, severely, scarcely(거의..않다), rarely(거의 ..않다), hardly(거의..않다), seldom(좀처럼..않다), never(결코..않다), barely

- 일반 동사 앞에, 조동사/be동사 뒤에, 문두에 오는 경우도 있다.

- The man always tell a lie. 항상 거짓말을 한다.

- I nearly missed the train. 거의 기차를 노칠 뻔 했다.

- The boy was severely scolded. 심하게 꾸지람을 받았다.

- You should always study hard. 항상 열심히 공부해야 한다.

 

4. 부사가 명사나 대명사를 수식하는 경우에는 그 앞뒤에 모두 올 수 있다 .

Only he can do it. 오직 그만 할 수 있다.

Even a child can answer. 어린이조차도 대답 할 수 있다.

- What else did you do? 너는 그 밖에 무엇을 했니?

 

5. 동사 부사의 결합구인 경우

- 목적어가 명사일 경우, 그 명사 앞뒤 모두가능

- 목적어가 대명사일 경우, 그 대명사 뒤

- Take off work cloth in the room. Take work cloth off in the room. 앞뒤 모두 가능. 방에서는 작업복을 벗어라.

- Take it off in the room. 대명사가 목적어일 경우에는 그 뒤에만 온다.

 

6. not + 부정사/분사/동명사

- I want  not  to go. 부정사 부정, 가지 않기를 원한다.

- Dr. Ryu is accustomed to  not  eating the food. 동명사 부정, 그 음식을 먹지 않는데.

Not  having earned a lot of money, he buy only the small house. 현재분사 부정. 그는 많은 돈을 벌지 못했으므로, 그 단지 작은 집을 구입한다.

 

7. 문장수식 부사, 576번 참조

Happily  she did not die. She  happily  did not die. She did not die, happily. 다행히도 그녀는 죽지 않았다.

- She did not die  happily. 그녀는 행복하게 죽지 않았다. 전혀 다른 뜻이 된다.

- He answered the question foolishly. 그는 그 질문에 어리석게 대답했다. 양태부사

- Foolishly, he answered the question. 어리석게도 그는 그 질문에 대답했다. 문장부사

 

8. 때를 나타내는 부사는 문장의 앞에나 뒤에 두고, 장소부사는 문장 뒤에 둔다.

Last week Dr. Ryu worked in Ghana. Dr. Ryu worked in Ghana last week. 실제로 본인은 지난 주 아프리카 가나에서 일했다. 여러 사람들에게 도움이 된 것 같아 현재도 보람으로 생각하고 있다.

- yesterday, this year, last month 등등

- Dr. Ryu met her  in Ghana  five months ago. in Ghana 대신에 there를 쓸 수 있음. 유 박사는 다섯 달 전에 그녀를 가나에서 만났다.

 

부사의 어순

9. 동일 종류의 부사 간 어순, 작은 단위에서 큰 단위 순으로

- Dr. Ryu met them(in Ghana) at nine, Wednesday, February 8th, 2012. 유 박사는 가나에서 201228일 수요일 9시에 그들(공동연구자)을 만났다. 실제로 본인은 당일 본인의 공동연구자인 Mr. Benedictus, Miss Naa, Mr. Chris 만났다. 벤은 40, 나아는 20대이고, 크리스는 30대처럼 보였다.

-  Dr. Ryu met them at the project office in Accra, Ghana, Africa(then). 실제로 본인은 그 당시 아프리카 가나 아크라시 프로젝트 사무실에서 그 공동 연구자들을 만났다. 그들과 출장 계획을 확정한 바 있다.

 

10. 다른 종류의 부사가 두개 이상 있을 때의 어순 방법 + 장소 + 시간: Dr. Ryu was investigating farming conditions very hard  in Ghana last week. 유 박사는 지난주에 가나에서 매우 열심히 여러 농업 조건들을 조사했었다. 실제로 지난주 그런 업무를 수행한 바 있다.

- 장소 + 방법 + 시간: 문장에서 동사가 왕래발착 동사인 경우의 어순. Dr. Ryu reached  Ghana  safely  the week before last week. 유 박사는 지지난 주에 무사히 가나에 도착했다. 실제로 가나에는 처음이라서 다소 긴장을 했는데 무사히 도착했었다.

- 장소+ 시간: Dr. Ryu goes  to Cheorwon church  every Sunday. 유 박사는 매 일요일 철원성당에 미사 드리러 간다.

 

꽤 정리를 했다고 본다. 여러분에게 도움이 되었으면 한다. 다소 예외 경우가 있기는 하나 여기 정리된 것만 알아도 대단한 것. 본인이 서술한 표현을 놓치지 말고 그대로 따라가 보고 반복하기 바란다. 반복 요령은 제52. 앞으로 서너 강의만 더하면 부사는 마무리 될 것 같다.

 

법구경 204

- Health is the greatest possession. 건강보다 귀중한 자산 없고.

- Contentment is the greatest treasure. 만족보다 더 큰 보물 없고.

- Confidence is the greatest friend. 신용보다 더 좋은 친구 없고.

- NIRVANA is the greatest joy. 해탈보다 더 큰 기쁨 없네.